لا توجد نتائج مطابقة لـ المقاولات المتوسطة والصغيرة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي المقاولات المتوسطة والصغيرة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cette nouvelle orientation a donné à la Direction des statistiques un rôle plus important en ce qui concerne les statistiques sur les petites et moyennes entreprises et la création d'entreprises.
    وقد أعطى هذا التركيز على التحليل دورا أكثر أهمية لمديرية الإحصاءات فيما يتعلق بالمقاولات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإحصاءات المشاريع الحرة.
  • Cette charte a institué de nouveaux mécanismes visant la dynamisation de la création de PME, à travers, notamment, le renforcement du processus de garantie des prêts et la mise en place de l'Agence nationale pour la promotion de la PME; Le Fonds Hassan II a été érigé en établissement public.
    وقد وضع هذا الميثاق آليات جديدة تهدف إلى تنشيط عمليات إنشاء مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة، سيما بواسطة تعزيز ضمان القروض وإنشاء "الوكالة الوطنية لإنعاش المقاولات الصغيرة والمتوسطة
  • À ce titre, le réseau de l'ANAPEC a connu un élargissement avec la création de 24 agences et de 100 guichets pour offrir des services d'information et d'orientation aux demandeurs d'emploi; L'adoption de la Charte de la petite et moyenne entreprise (loi no 53-00 promulguée par le dahir no 1-02-188 du 23 juillet 2002) destinée à soutenir les entreprises dans leurs efforts de restructuration et de développement.
    • اعتماد ميثاق المقاولة الصغيرة والمتوسطة (القانون رقم 00-53 الصادر بالظهير رقم 188-02-1 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002) الذي يرمي إلى دعم المقاولات في الجهود التي تبذلها في سبيل إعادة الهيكلة والتنمية.
  • Le programme EMPRETEC, qui avait aidé les pays en développement à élargir leur réservoir d'entrepreneurs et de PME, devrait être étendu à davantage de pays en développement et de pays en transition.
    أما برنامج إمبريتيك الذي ساعد بلداناً نامية في توسيع دائرة المقاولين والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لديها فينبغي توسيع نطاقه ليشمل مزيداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • Le représentant du Honduras, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a dit que les débats internationaux devaient s'intéresser au développement de l'entreprenariat et d'un secteur compétitif des PME dans les pays en développement.
    وتكلم ممثل هندوراس باسم مجموعة ال‍ 77 والصين فقال إنه ينبغي للمناقشات الدولية أن تولي الاعتبار الواجب لتطوير المقاولة وتطوير مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم في البلدان النامية قادرة على المنافسة.